I’ve been partnering with various translators, scanning things they want to work on and holding off on posting until they have the translation almost ready. So here is the list of those items for quick reference! I’ve included Hotfile links (click the images) for quick access, but if you’d rather give download hits to the translators, follow the links to the blog pages and download them there. Enjoy!
Well, it’s been a bit of a wait, but here is some delicious new Behind Moon, translated as usual by SaHa! As a Kampfer doujin, the title in Japanese is pretty clearly a pun on Mein Kampf, although it translates as My Paramour. Enjoy!
In C80 news, my first batch arrived, and I’ll probably prioritize the copybons, as they’re quicker and easier. More will be coming later, though. And yes, I did order Phallic Girls 3 (as well as an anthology Q released in June-ish), so I will be scanning and commissioning both of those. Look forward to them! (more…)
Here’s the full translation of this compilation doujin from Fukudahda! This includes re-edits of the first four chapters, as well as the newly-translated last chapter. Translation is by SaHa and editing is by Rarzor. Don’t forget to give them thanks as well!
On another note, my main order is in for C80. Look forward to Alice no Takarabako, Insert, Maidoll, and some others. I have my eyes on a bunch of other stuff, too, but I can’t afford it now. (more…)
Here’s another translation courtesy of SaHa! This is another Toranoana anthology, although it is all original work this time. The main reason I got it translated was for the Nao Kokonoki story; everything else is just a bonus. The aother artists within this anthology are Shinozuka Atsuto, Norakuro Nero, Amano Kazumi, and clover. Enjoy! (more…)
Here’s another new scan and translation, courtesy of desudesu. This is one of the anthologies published by Toranoana; this one features four stories based on the Prison Battleship game and features four artists, most of whom should be familiar to you all. The artists featured are Mizuryu Kei (Alice no Takarabako), Yamamura Natsuri, Zol (Veto), and B-River. Enjoy! (more…)
Sorry for the long hiatus; See my earlier posts for details.
Here are the final chapters of Candy House, with a really great ending if you ask me. It is followed by a short full color chapter and a two-chapter story in a similar vein. Enjoy! (more…)
Today is my blog’s birthday! Where are my presents? :D
There really is not a single bad chapter in this book. The first of these two (“Spartan Tutor”) features a really sexy busty, megane teacher (you knew there had to be one, right?) with a braid. I love long hair in a single braid. :9 Oh, and knee-high boots. The second of the two chapters (“Service Cyclone”) has the student council president move in as a maid, and she reveals a big secret.
Chiba Toshirou really does have a talent for drawing awesomely sexy women, eh?
I got another batch of doujins in today, including C79 stuff. Some of the other stuff I got was quite a few old Koshow Showshow tankoubons and doujins. Look for translations of them over the next year or so.
Here are two more chapters of Candy House; translated of course by desudesu. Chapter 3 is titled “Secret Practice,” and we get introduced to a new character, Yasumoto; she is yet another childhood friend of Sanpei. She, of course, ends up having sex with him. The fourth chapter (which actually has no title due to an apparent printing error; it has chapter 3′s title) is a real treat. It’s basically just a nonstop fuckfest, and has a whole slew of new characters: a really hot megane doctor (probably my favorite character after Kamiya) and a bunch of sexy nurses. Mmmm, so sexy~! Enjoy! (more…)
Here’s the second chapter of Candy House, titled “Naughty Formalities.” Translated again by desudesu, this chapter features Sanpei going in to meet his father’s former assistant for “enrollment formalities.” I should go add that to Urban Dictionary as a euphemism for sex… Enjoy your sexy dominating megane~! (more…)
Here’s the latest tankoubon I’m commissioning from desudesu. This is Chiba Toshirou’s latest book, which I knew I had to commission just from the previews I saw on Mangaoh (I actually haven’t even looked through the rest of the chapters; I’ll be reading it as I get the chapters from desudesu). If chapter 1 (which is titled “Doki Doki School Admission Celebration”) is any indication, this will be awesome, though. :D Enjoy! (more…)
Xavier over at LWB was nice enough to send me a copy of the 4C High to host here on my blog, so here it is. It’s hi-res, and slightly different than the one hosted at LWB, but not content-wise, so if you already got it from them, you’re not missing anything. Anyway, head over to their site to say thanks! In other news, I’m working on a pretty substantial stack of doujins, including C79 stuff, so keep an eye out for it (although it may take a week or so before I can get them posted). Enjoy! (more…)
Poor Yurika. :( I’m watching for more old Nao Kokonoki doujins, but silly Y!J sellers and their prices of 6000+ yen. I’m not (yet, at least) willing to pay that. I did manage to score some older Koshow Showshow stuff, though. Keep an eye out for it. :D Thanks as usual go to SaHa for the translation of this one. Enjoy! (more…)
So Chiba Toshirou has a new tankoubon out. I think I’ll commission it as soon as scans appear (may scan it myself if none show up soon or they really suck…). Mmm, delicious Chiba Toshirou.
My latest commission from SaHa is one of my recent scans. Mmm, delicious Natsumi!
Also, I apparently goofed on the raw’s title since I didn’t realize the manga for Keroro used pokopen rather than pekopon. If you downloaded the raw, go ahead and rename the folder and files.
In other news, Dulce Report 13, along with a whole bunch of other C79 releases, should be arriving soon, so I’ll be getting that commissioned as soon as I get it scanned. I also fixed the broken image links in Google’s RSS reader; if anyone uses another RSS reader, email me and I’ll see if I can get that fixed, too.
Now, enjoy your delicious Natsumi! (more…)