Hoping to ensure a special spot in hell for myself(right next to the furnace!), I decided to go ahead and translate Hiromitsu’s Rantama: A heartwarming story about a shotacon demon nun who finds herself in a wacky situation where she’s got more penises than she knows what to do with.
Courtesy of Nameless Translator, I have for you today an english translation of my scan of Tonbo Kusanagi’s Ding Ding 2 Complete! Enjoy!
Also, I’m planning another post-fest for New Years, so keep an eye out for it! (more…)
Mission: Steal Anonymous-Scanner’s e-thunder.
Weapon of choice: A subpar dictionary translation.
Courtesy of Nameless Translator, I have for you today an english translation of my scan of Tonbo Kusanagi’s Ding Ding 1 Complete! Sexy cat-eared girl from a pocket in the space-time continuum is sexy. :9 (more…)
I’m slow and a liar. :D
New translation. (more…)
A new doujin, from my favorite artist, translated. (more…)
Once again I have another chapter of CarNavi-chan, this time translated by Nameless Translator. Masahiko and CarNavi finally take their trip to Akihabara, but of course, nothing is ever that simple when CarNavi is around. The longest chapter yet, and to my knowledge, the most recent. I’m hoping Neriwasabi continues releasing chapters, although it’s been a while since this one came out. Enjoy!
Links behind the cut. (more…)
I thought Code Geass was pretty fantastic. Going along with that, I’m hoping the second half of Gundam 00 is pretty fantastic(it’s off to a good start). Anyhoo, let’s celebrate both series with some translations.
Hello. Just another mediocre translator here. I don’t do commissions and I don’t do requests, but I do heed suggestions. If there’s something you want translated, feel free to suggest it. No guarantee that I’ll translate it, but I’ll at least take a look and give you a definite yes or no. When picking doujinshi for translation, I tend to pick by artists I favor more than the series they’re based on.
Into English. (more…)
With 0405 of Tokorodokoro At Night closing down his site and moving onto other things, I was afraid his doujinshi translations would be lost to the aether, so I offered to host them as a permanent repository.
Below the cut is one translated doujinshi by Turikich Doumei, entitled Iyashimon. (more…)
With 0405 of Tokorodokoro At Night closing down his site and moving onto other things, I was afraid his doujinshi translations would be lost to the aether, so I offered to host them as a permanent repository.
Below the cut is one translated doujinshi by Tetrodotoxin entitled GA. (more…)
With 0405 of Tokorodokoro At Night closing down his site and moving onto other things, I was afraid his doujinshi translations would be lost to the aether, so I offered to host them as a permanent repository.
Below the cut is a two-part translated doujinshi by Nishimo entitled Kunoichi. (more…)
With 0405 of Tokorodokoro At Night closing down his site and moving onto other things, I was afraid his doujinshi translations would be lost to the aether, so I offered to host them as a permanent repository.
Below the cut is one translated doujinshi by Nekomataya entitled Brown New Wife. (more…)
With 0405 of Tokorodokoro At Night closing down his site and moving onto other things, I was afraid his doujinshi translations would be lost to the aether, so I offered to host them as a permanent repository.
Below the cut is a three-volume translated doujinshi by Motchie Kingdom entitled Pink Lagoon. (more…)
With 0405 of Tokorodokoro At Night closing down his site and moving onto other things, I was afraid his doujinshi translations would be lost to the aether, so I offered to host them as a permanent repository.
Below the cut is one translated doujinshi by Motchie Kingdom entitled Kunoichi Jigokuhen. (more…)
With 0405 of Tokorodokoro At Night closing down his site and moving onto other things, I was afraid his doujinshi translations would be lost to the aether, so I offered to host them as a permanent repository.
Below the cut are three more translated doujinshi by Minazuki: “Tonight, It’s Secretly Code GeAnus,” “Tsuki Ni Kawatte,” and some short stories. (more…)
With 0405 of Tokorodokoro At Night closing down his site and moving onto other things, I was afraid his doujinshi translations would be lost to the aether, so I offered to host them as a permanent repository.
Below the cut are two more translated doujinshi by Minazuki, entitled “Komakare” and “Nikomark Daioh.” (more…)
With 0405 of Tokorodokoro At Night closing down his site and moving onto other things, I was afraid his doujinshi translations would be lost to the aether, so I offered to host them as a permanent repository.
Below the cut are two translated doujinshi by Minazuki, entitled “Amiusa” and “Karerin.” (more…)
With 0405 of Tokorodokoro At Night closing down his site and moving onto other things, I was afraid his doujinshi translations would be lost to the aether, so I offered to host them as a permanent repository.
Below the cut is one translated doujinshi by Koume Keito entitled “C.C. Otodoke! Majo Yome Nikki.” (more…)