“Finally, a sane man. I completely agree with you. I can’t understand what people see in pregnant people, eating shit or other sick stuff. Speacially loli and futa. It’s more than being disgusting, it’s morally wrong. Hope none of you have kids in the future.”
THIS MAN IS CORRECT.
FUTA IS DISGUSTING.
LOLI/SHOTA IS DISGUSTING.
IT IS MORALLY WRONG. IF YOU LIKE THESE THINGS, SOMETHING IS WRONG WITH YOU. I TRANSLATED THE FOLLOWING COMIC SO THAT YOU, TOO, WOULD BE ABLE TO UNDERSTAND THESE EVILS. KNOW THAT I TOOK NO JOY IN THIS TRANSLATION; IN FACT, THANKS TO THE CONTENT, I FELL SEVERELY ILL AND BEGAN VOMITING UNCONTROLLABLY. BUT I FINISHED IT SO I COULD EXPOSE THIS SICKNESS, THIS CANCER, THIS MORALLY REPREHENSIBLE STEAMING PILE OF SIN TO THE WORLD.
IF YOU LIKE THIS, YOU’RE SCREWED UP; GET A LOBOTOMY SO YOU CAN FAP TO GURO LIKE EVERYONE ELSE, YOU SICK FUCK.
I WOULD BE REMISS IF I DID NOT THANK KUANDO FOR PROVIDING ME WITH THIS SCANS, SO AS TO SHED LIGHT ON THIS FILTH.
(more…)
Speedy delivery on this one! Another chapter of Second Virgin is all ready to go; this time chapter five. It’s yet another great chapter from a book filled with great chapters; this time it involves Makoto’s friend from Anekata. One of the fun things about this chapter is that it connects up the Anekata and Tomomi storylines. Here’s hoping there’s some wild splatterfest type orgy with all the characters sometime in the future. :D (more…)
Happy Birthday to My Blog! Part II of my Birthday Bash!
Here’s the first of two MacF doujins by Haruki Genia, which involve Ranka in a number of submissive situations, usually with Sheryl as the dom. Interestingly, I found these two containing much milder content than most other Haruki Genia doujinshi, so if his content has turned you off in the past, check these out anyway. Enjoy! :) (more…)
Here’s a short release from Perceptron for you all. I’m not sure which event this copybon is from, but it’s fairly recent; C74 most likely. There’s no date that I can see anywhere on it. Anyway, it’s very hot with some nice light bondage and either futa or strap-on action. Early on it makes me think it’s a strap-on, but the final scene makes me think otherwise. I’m using the futa category for this post because of that. Anyway, enjoy! (more…)
Three posts in a row… If you haven’t figured it out yet, Anonymous-Scanner is gone. I had him… taken care of. Soon, this blog will have it’s name changed and the address will redirect to Nameless-translator.com. In celebration of this momentous occasion, a work from my favorite artist(falling in my favorite genre, no less), translated.
(more…)
Well, apparently that Toko-ya doujin I posted yesterday had already been scanned, so here’s something else. Another release by the circle Traumatize, this one is very similar to the other Traumatize doujin I scanned. It consists of a number of “vignette” type page or double page images from a number of sources. Most pages are non-h, but there is some nudity and even some futa. I hope you enjoy it! (more…)
This evening, I have for you all a translation I commissioned from SaHa. I’ve decided to have most of the remaining chapters of Nao Kokonoki’s Second Virgin translated, starting with chapters unrelated to the Tomomi storyline that started in the first volume (since Tadanohito has not finished that volume yet). This standalone chapter, entitled “House Work,” is one of the lonely-housewife-seduced-by-the-salesman types, but with a twist. :) (more…)
Happy 2009! Now have some porn!
Part the Fifth
This doujin by Hagakure features single images of characters from Rumble Roses involved in numerous fetishes. Enjoy! (more…)
Happy Thanksgiving everyone! I know what we’re all thankful for around here: teh pr0ns!
Tsukasa Kotobuki is one of those artists whose doujinshi are not often scanned, and when they are, they’re often rather poor quality. So I decided to at least partially remedy that. If you’re familiar with his works, you probably know that a lot of his doujinshi tend to be republished a couple times with different segments and new covers. This is no exception, but the quality should be worth it. (more…)
Sorry it has been so long since I had a scan to release. I’ve been busy with some other things, and the whole RS/MU deletion debacle took a lot of time, too. Anyway, This scan is a Saint Seya doujinshi by Momoiro-Rip. Anyone familiar with other Saint Seya works by Momorio-Rip will probably know what to expect in this one. (more…)
A new doujin, from my favorite artist, translated. (more…)
What do you get when you combine an incredibly hot artist with futa?
(more…)
With 0405 of Tokorodokoro At Night closing down his site and moving onto other things, I was afraid his doujinshi translations would be lost to the aether, so I offered to host them as a permanent repository.
Below the cut is a two-part translated doujinshi by Nishimo entitled Kunoichi. (more…)
With 0405 of Tokorodokoro At Night closing down his site and moving onto other things, I was afraid his doujinshi translations would be lost to the aether, so I offered to host them as a permanent repository.
Below the cut is a three-volume translated doujinshi by Motchie Kingdom entitled Pink Lagoon. (more…)
With 0405 of Tokorodokoro At Night closing down his site and moving onto other things, I was afraid his doujinshi translations would be lost to the aether, so I offered to host them as a permanent repository.
Below the cut is one translated doujinshi by Motchie Kingdom entitled Kunoichi Jigokuhen. (more…)
With 0405 of Tokorodokoro At Night closing down his site and moving onto other things, I was afraid his doujinshi translations would be lost to the aether, so I offered to host them as a permanent repository.
Below the cut are three more translated doujinshi by Minazuki: “Tonight, It’s Secretly Code GeAnus,” “Tsuki Ni Kawatte,” and some short stories. (more…)
With 0405 of Tokorodokoro At Night closing down his site and moving onto other things, I was afraid his doujinshi translations would be lost to the aether, so I offered to host them as a permanent repository.
Below the cut are two more translated doujinshi by Minazuki, entitled “Komakare” and “Nikomark Daioh.” (more…)
With 0405 of Tokorodokoro At Night closing down his site and moving onto other things, I was afraid his doujinshi translations would be lost to the aether, so I offered to host them as a permanent repository.
Below the cut are two translated doujinshi by Minazuki, entitled “Amiusa” and “Karerin.” (more…)
With 0405 of Tokorodokoro At Night closing down his site and moving onto other things, I was afraid his doujinshi translations would be lost to the aether, so I offered to host them as a permanent repository.
Below the cut is one translated doujinshi by Neriwasabi/Jack o’ Lantern entitled Itawata. (more…)